阿尔玛·马勒(1879-1964).

阿尔玛·马勒(1879-1964)。 语音和钢琴四首歌。 1915年发表。歌曲3:Ansturm。 阿尔玛·马勒(1879-1964) 和 古斯塔夫·马勒(1860-1911).

阿尔玛·马勒(1879-1964)。 语音和钢琴四首歌。 1915年发表。歌曲3:Ansturm。 阿尔玛·马勒(1879-1964) 和 古斯塔夫·马勒(1860-1911).

阿尔玛·马勒(1879-1964)。 语音和钢琴四首歌。 1915年发表。歌曲3:Ansturm。 阿尔玛·马勒(1879-1964) 和 古斯塔夫·马勒(1860-1911).

阿尔玛·马勒(1879-1964)。 语音和钢琴四首歌。 1915年出版。第4首歌:恩特利。 阿尔玛·马勒(1879-1964) 和 古斯塔夫·马勒(1860-1911).

语音和钢琴五首歌 (于1911年XNUMX月发布):

  1. 死寂斯塔德特。 (安静的小镇;理查德·德梅尔)。
  2. 在瓦因斯花园中。 (在我父亲的花园里;哈特尔本)注:原始诗歌的标题为“FranzösischesWiegenlied”,创作于1899年XNUMX月至XNUMX月XNUMX日之间。
  3. Laue Sommernacht。 (温和的夏夜;比尔鲍姆)。 注意:这首诗的原标题是Gefunden。
  4. Bei dir ist es traut。 (与您同在;里尔克)。
  5. Ich摇摇欲坠的Blumen。 (我在花间漫步;海涅)。

语音和钢琴四首歌 (于1915年XNUMX月发布):

  1. 纳赫特的利希特。 (夜色中的光;比尔鲍姆)。
  2. Waldseligkeit。 (林地极乐;德梅尔)。
  3. Ansturm。 (暴风雨;德梅尔)。
  4. 大失所望。 (收获歌曲;法尔克)。 注意:这首诗的标题是错误的。 正确的标题是“ Gesang am Morgen”(黎明时的歌曲)。

 

里奇(Licht in der Nacht)

Ringsum邓克·纳赫特(Ringsum dunkle Nacht)
zage flimmert gelb fern her ein Stern!
Ist mir wie ein Trost,eine Stimme still,
死于赫兹·奥夫鲁夫特,达·维尔扎根将。

Kleines Gelbes Licht,米尔斯特·维斯特·斯特恩
übermHause,耶稣基督,德赫恩
und dalöschtes aus。 Und die Nacht wird schwer!
Schlafe Herz。 Schlafe Herz。 Duhörstkeine Stimme女孩。

Waldseligkeit

Der Wald初学者zu rauschen,
纳赫特山上的小鲍姆
阿尔斯·西西·塞利格·劳申,
贝吕赫伦西希萨赫特

Und unter ihren Zweigen,
da bin ich ganz allein,
达·本·甘兹·迈恩本征
ganz nur Dein!

Ansturm

Ozürnenicht,温·贝恩
[邓克尔] 1 aus seinen Grenzen bricht,
Soll es uns selber nicht verzehren,
Mußes heraus ans Licht!

Fühlstja,wie all mein Innres brandet,
Und wenn herauf der Aufruhr bricht,
Jähüberdeinen Frieden编队,
丹·伯斯特·阿伯·杜·苏尔斯特·米尔尼克特。

nt强

Der ganze Himmelglüht
在莫根罗森(Morgenrosen)里
Mit Einem Letzten,迷路了
格伦特河畔特劳姆
皱巴巴的米饭Augen diesen Schein。
Wach und Wacher,Wie Genesungswein,
Und nun kommt von jenenRosenhügeln
格兰仕标签和香水
Kommt er selbst。 Und alter Liebe voll,
Daßich ganz an Ihmgeneen soll,
Gram der Nacht und sich [sacht] 1 verlor,
Ruft er mich一个塞纳河Brust商场。
瓦德(Wälder)和费德·克林根(Felder klingen)
死于加尔滕·赫本和祖辛根。
Fern und dumpf rauscht das erwachte Meer。
在Sonnenweiten中的Segel seh'ich
魏格·塞格尔(WeißeSegel),弗里申·温德斯(frischen Windes),格莱滕(gleiten),
斯蒂勒,戈尔登·沃尔肯·奥本纳。
布劳恩(Und im Blauen),Wanderflüge吗?
Schweig o Seele! Hast du keinGenüge?
谢赫,恩·科尼格里奇(HöniKönigreich)先生。
奥夫! [und] 2个景点!

语音和钢琴五首歌 (于1924年XNUMX月发布):

  1. Hymne。 (Hymn; Novalis)。
  2. 酯酶。 (摇头丸; Bierbaum)
  3. Der Erkennende。 (识别器; Werfel)。
  4. 罗布桑(赞美之歌; Dehmel)。
  5. Hymne an Nacht。 (《今晚的诗歌》;诺瓦利斯)。

音频

注意:第1、3和4号音乐由Paul v。Klenau和/或Alban Berg于1924年编排,并由男高音Laurenz Hofer和指挥Leopold Reichwein于22年1924月17日在维也纳首映。 男高音安东·玛丽亚·托皮茨(Anton Maria Topitz)和指挥鲁道夫·尼利乌斯(Rudolf Nilius)于1929年XNUMX月XNUMX日在维也纳广播电台再次播放了这些歌曲。 在这个场合,播出了对Alma Mahler的采访。 分数和部分可能丢失了。

死后 (2000年出版):

  1. 莱斯特·韦恩·埃斯特·布吕恩(轻飘飘第一朵花; Rilke),用于语音和钢琴。
  2. Kennst du meineNächte? (您知道我的夜晚吗?; Leo Greiner),用于语音和钢琴。

阿尔玛·马勒(Alma Mahler)1920年创作的更多内容 阿尔玛·马勒(1879-1964).

如果发现任何错误,请通过选择该文本并按来通知我们 CTRL + ENTER.

拼写错误报告

以下文本将发送给我们的编辑: