Revelge是Wunderhorn场景中最激烈,最狂躁的,也是迄今为止最广泛的。 它是一个持续不断的,与交响乐的大游行运动相称的游行。 演讲者是一个堕落的鼓手男孩,同志在游行中经过他,使他丧命。 对于大多数歌曲,小号上持续不断的军事节奏无处不在,对它的执着变得痴迷。

撒谎1:陶醉.

只有当鼓手恳求他的兄弟们不要过他时,它才会偶尔放松。 具有讽刺意味的“ Tra-la-li,Tra-la-ley,Tra-la-lera”的哭声使这首歌更加坚定。 木管乐器的颤音和数字与小号纹身一样持久。 随着音乐达到高潮,弦乐数字和鼓声变得更加剧烈,最后,通过使用col legno弦乐演奏,这首歌的令人恐惧的性质变得更进一步。

陶醉

Des Morgens zwischen drei'n und vieren,

达森·索尔泰滕·马斯希伦

DasGäßleinauf und ab,

特拉拉利,特拉莱利,特拉拉莱拉,

MeinSchätzel坐在herab上!

“ Ach Bruder jetzt bin ich geschossen,

Die Kugel帽子mich schwer getroffen,

在我的Quartier中拖网,

特拉拉利,特拉莱利,特拉拉莱拉,

Es ist nicht weit von hier!”

“ Ach Bruder,ach,Bruder,

Ich kann dich nicht tragen,

Die Feinde haben uns geschlagen,

地狱之歌

地狱之歌

特拉拉利,特拉莱利,特拉拉莱拉,

Tod的Ichmußmarschieren bis!”

“ Ach,Brüder,ach,Bruder, 

Ihr geht ja an mirvorüber,

Alswär的mit mir vorbei!

Alswär的mit mir schon vorbei!

特拉拉利,特拉莱利,特拉拉莱拉,

Ihr tretet mir zu nah!

Ichmußmeine Trommel wohlrühren,

特拉拉利,特拉拉利,特拉拉利,特拉拉利,

Sonst werd'ich ich verlieren。

特拉拉利,特拉拉莱莱,特拉拉拉,

DieBrüder,家伙,

Sie liegen wiegemäht。”

Erschlägtdie Trommel auf und nieder, 

埃尔韦特塞纳·史蒂芬·布鲁德。

特拉拉利,特拉拉利,特拉拉利,特拉拉利, 

Sie schlagen和schlagen ihren Freind,

特拉拉利,特拉拉利,特拉拉莱拉拉拉,

Eind Schrecken schlagt den Feind!

Erschlägtdie Trommel auf und nieder, 

Da sind sie vor dem Nachtquartier schon wieder,

特拉拉利,特拉拉利,特拉拉利,特拉拉利, 

在Gäßlein地狱恶梦中,地狱恶梦!

Sie zieh'n vorSchätzlein的《豪斯》。

特拉拉利,特拉莱利,特拉拉利,特拉莱利,特拉拉莱拉,

Sie ziehen von Schatzelein的Haus,特拉拉利。

(乐队)

Des Morgens stehen da die Gebeine

在Reih'und Glied中,sie steh'n wie Leichensteine,

Die Trommel steht voran,

Daßsie ihn sehen kann。

特拉拉利,特拉拉利,特拉拉莱拉。


听力指南

如果发现任何错误,请通过选择该文本并按来通知我们 CTRL + ENTER.

拼写错误报告

以下文本将发送给我们的编辑: