第二部分:歌德浮士德的闭幕场景

交响曲的第二部分讲述了歌德诗歌最后阶段的叙述-浮士德的灵魂之旅,从墨菲斯托普莱斯的魔掌中解救出来,直至最终升入天堂。

乐章2:撒谎2:歌德的浮士德音乐节.

乐章2:撒谎2:歌德的浮士德音乐节,开放。

乐章2:撒谎2:歌德的浮士德音乐节,合唱Mysticus。

乐章2:撒谎2:歌德的浮士德音乐节,合唱曲,大结局。 

乐章2:撒谎2:歌德的浮士德音乐节,分数打印。

歌手

  • 女高音I:Una eni。
  • 女高音II:麦格纳·佩卡特里克斯。
  • Sopran:Mater Gloriosa。
  • 中音我:Mulier Samaritana。
  • 中音二:玛丽亚Aegyptiaca。
  • 男高音:玛丽亚努斯医生。
  • 男中音:Pater Ecstaticus。
  • 低音:Pater Profundus。
  • 总时长:57:55。

歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分

  • 部分:1.乐器简介
  • Poco adagio。
  • 网页得分:75。
  • 酒吧:1。
  • 场景:器乐介绍。 长长的管弦乐队前奏是E平调小调,以歌剧序曲的方式预示了几个主题,这些主题将在乐章的后续部分中听到。 博览会开始于沉默。 所描绘的场景是一个多岩石的,树木繁茂的山腰,是锚地居民的住所,在大气中的合唱中听到了说话的声音,并带有耳语和回声。
  • 故事:–
  • 时长:6:50。
  • 部分:2.乐器简介
  • 皮索。 (快板Moderato)。
  • 网页得分:79。
  • 酒吧:97。
  • 场景:山峡谷,森林,悬崖,沙漠。 圣洁的Anchorites躲在岩石裂缝中。
  • 故事:–
  • 时长:3:15。
  • 零件:3。
  • 维德兰萨姆。
  • 网页得分:86。
  • 酒吧:167。
  • 场景:–
  • 故事:–
  • 时长:4:47。
  • 合唱和回声:Waldung,Sie schwankt Heran“。
  • 声音:合唱I / II。

合唱和回声

Waldung,sie schwankt heran,

费尔森,拉菲·德兰

维尔泽(Sur Klammern)

Stamm表示Stamm hinan。

Woge nach Woge spritzt,

Höhle,tiefste,schützt。

Löwen,sie schleichen stumm,

Freundlich um uns herum,

Ehren geweihten Ort,

Heiligen Liebeshort。

  • 零件:4。
  • 莫德拉托。
  • 网页得分:90。
  • 酒吧:219。
  • 场景:上下飞腾。
  • 故事:当喇叭吹奏第一部分中的“ Accende”主题时,Pater Ecstaticus的声音庄重的男中音热情地结束了,因为调调成了大调。
  • 时长:1:53。
  • Pater Ecstaticus:“埃维格·沃纳布兰德“。
  • 声音:男中音。

帕特·静电

埃维格·沃纳布兰德

GlühendesLiebeband,

西登德·施默兹·德·布鲁斯特(Siedender Schmerz der Brust),

SchäumendeGotteslust!

Pfeile,durchdringet mich,

Lanzen,bezwinget mich,

库伦,泽施梅特·米奇,

Blitze,Durchwettert米奇!

Daßja das Nichtige

Allesverflüchtige,

Glänzeder Dauerstern,

Ewiger Liebe Kern!

  • 零件:5。
  • 快板–(快板appassionato)。
  • 网页得分:94。
  • 酒吧:261。
  • 场景:下界。
  • 故事:接下来是低音的苛刻和戏剧性的咏叹调,是Pater Profundis的声音,Pater Profundis结束了对神的折磨,向神索要上帝的怜悯和启发。 本节中反复出现的和弦让人想起理查德·瓦格纳(Richard Wagner)的Parsifal。
  • 时长:4:42。
  • Pater Profundus:“Wie Felsenabgrund mir zu Fussen“。
  • 声音:低音。

教皇

Wie Felsenabgrund mir zuFüßen

Auf tiefem Abgrund lastend ruht,

Wie tausendBächestrahlendfließen

长笛演奏家

Wie strack,mit eig'nemkräft'genTriebe,

Lüfteträgt中的Stamm

所以,我就死了Allmächt'geLiebe,

死者阿莉斯·比尔代特(Allie Hegt)。

Ist um mich her ein wildes Brausen,

Als wogte Wald和Felsengrund,

Und dochstürzt,索森的liebevoll,

DieWasserfüllesich zum Schlund,

Berufen gleich das Tal zuwässern:

闪电战(Der Blitz),弗朗门德·尼德施吕格(der flammend niederschlug)

DieAtmosphärezu verbessern,

模具礼品和布森药水,

Sind Liebesboten,sieverkünden,

是埃文·夏芬德和乌姆沃特。

Mein Inn'resmög'es auchentzünden,

Wo sich der Geist,verworren,kalt,

Sinne Schranken的树桩上的文字,

Scharf angeschloss'nem Kettenschmerz。

O Gott! Beschwichtige die Gedanken,

Erleuchte meinbedürftigHerz!

  • 零件:6。
  • 快板deciso。 (我是Anfang noch nicht eilen)。
  • 网页得分:104/105。
  • 酒吧:384/385。
  • 场景:浮士德浮云的不朽本质,因为它们在高空so翔。
  • 故事:随着浮士德灵魂的天使和有福的男孩(妇女和儿童的合唱团)的进入,心情变得轻松起来; 这里的音乐也许是失败的四人制草案计划中设想的“圣诞节运动会”谢尔佐的遗物。 欢乐的气氛中,欢呼雀跃的“ Jauchzet auf!” (“欢喜!”)在博览会结束之前以后奏曲结尾,该后奏曲涉及第一部分中的“ Infirma nostri corporis”音乐。
  • 时长:1:03。
  • 天使合唱团:Gerettet ist das edle格利德·德·吉斯特韦尔特·博森“。
  • 祝福男孩合唱团:Handch verschlinget等等“。
  • 声音:合唱I / II,女高音,中音,男孩合唱。

天使

Gerettetist das edle Glied

DöGeisterwelt vomBösen:

浸入水中,

丹·科嫩·维尔罗森;

难忘的谎言

Von oben teilgenommen,

Begegnet Ihm die sel'ge Schar

Mit herzlichem Willkommen。

有福的男孩

Händeverschlinget euch

Freudig zum Ringverein,

后悔与罪过

Heil'geGefühledrein!

GöttlichBelhret,

Dürftihr vertrauen;

丹·艾尔·弗雷赫特 

Werdet ihr schauen。

  • 零件:7。
  • 莫尔托·莱吉罗(Molto leggiero)。
  • 网页得分:110。
  • 酒吧:436。
  • 场景:–
  • 故事:发展的第一阶段始于年轻天使的妇女合唱团,他们召唤一个“幸福的有福子弟”,他们必须将浮士德的灵魂带到天堂。
  • 时长:1:53。
  • 年轻天使合唱团:珍妮·罗森(Jene Rosen)“。
  • 声音:合唱我,女高音,中音。

年轻的天使

珍妮·罗森(Jene Rosen)

利本德-海利格(Liebend-heiligerBüßerinnen),

Halten uns den Sieg gewinnen

Und das hohe Werk vollenden,

Diesen Seelenschatz erbeuten。

Bösewichen,als wr streuten,

Teufel flohen,Als Wir Trafen。

斯塔特·盖沃特(Statt GewohnterHöllenstrafen)

FühltenLiebesqual死了Geister,

塞尔特·德·阿尔泰·撒旦·迈斯特

战争冯·斯皮策(Pear durchdrungen)。

Jauchzet auf! Es ist gelungen。

  • 零件:8。
  • Schon etwas langsamer和immern noch按摩师– Wie die gleiche Stelle im I. Teil。
  • 网页得分:118。
  • 酒吧:540。
  • 场景:–
  • 故事: 
  • 时长:2:04。
  • 完美的天使:额尔登雷斯特大学“。
  • 声音:合唱二,女高音,中音,男高音,中音(中音)。

更完美的天使

联合国债务保护署

Zu tragen peinlich,

温德·冯·阿斯贝斯特

Erin nicht reinlich。

温恩·史塔克(Georgeskraft)

死元素 

一位希拉格人

凯恩·恩格尔·特伦特

吉恩特·兹维纳塔尔(Geeinte Zwienatur)

Din innigen beiden;

死亡之夜

Vermag的zu scheiden。 

  • 零件:9。
  • Im Anfang(die ersten vier Takte)的故事发生了。
  • 网页得分:122。
  • 酒吧:580。
  • 场景:Marianus医生处于最高,最纯净的细胞中(被迷住)
  • 故事:那些有福的男孩们欣然接受灵魂。 他们的声音由Marianus医生(男高音)加入,他的伴奏伴随着他们,然后闯入Mater Gloriosa的狂喜的E大调,“世界的女王和统治者!” 咏叹调结束时,合唱团中的男性声音将独奏者的话呼应到中提琴的管弦乐背景,La Grange将其描述为“情感上不可抗拒的”。
  • 时长:1:19。
  • 年轻的天使:Ich spur'soeben nebelnd um Felsenhoh“。
  • 马里亚努斯医生:澳大利亚高等师范学校“。
  • 合唱团和祝福男孩:弗洛伊格·恩普法根“。
  • 声音:合唱I,女高音,中音,男高音,男童合唱。

年轻的天使

(Ichspür'soeben,

Nebelnd umFelsenhöh',

Ein Geisterleben。

在derNäh中重温sich

(雾散开)

(Seliger Knaben,

Seh'ich bewegte Schar,)

洛斯·冯·德·埃德·德鲁克

Im Kreis gesellt,

埃希拉邦

我是伦茨与施马克

Der obern Welt。

马里亚努斯医生

教职员工,

Der Geist erhoben。

年轻的天使

Sei erum Zum Anbeginn,

施泰根登·沃尔格温

Diesen gesellt!

有福的男孩

弗洛伊格·恩普法根

Diesen im Puppenstand;

还有erlangen wir

吞并Unterpfand。

洛瑟·德·弗洛克·洛斯

死了!

Schon ist erschönundgroß

冯·海利金·勒本。

马里亚努斯医生

Dort ziehen Frauen vorbei,

Schwebend nach oben,

人性化的米特林

我是Sternenkranze,

DieHimmelskönignen,

一世的是格兰泽。

  • 零件:10。
  • Semper l'istesso节奏。
  • 网页得分:130。
  • 酒吧:639。
  • 场景:–
  • 故事:–
  • 时长:4:03。
  • 马里亚努斯医生:Hochste Herrscherin der Welt!“。
  • 配音:中音,合唱I / II。

马里亚努斯医生 (继续)

HöchsteHerrscherin der Welt!

拉瑟·米奇·布劳恩

Ausgespannten Himmelszelt

Dein Geheimnis schauen!

Bill'ge,当时是De Mannes Brust

恩斯特与扎特

Und mit heil'ger Liebeslust

Dir entgegenträget!

Unbezwinglich unser Mut,

Wenn du hehr gebietest;

Plötzlich淡淡的糖

Wie(wenn)du unsfestest。

Marianus医生和合唱团

少女峰,施恩斯汀·辛恩(Rein imschönstenSinn),

穆特,埃伦·伍迪格,

UnserwählteKönigin,

Götternebenbürtig。

  • 零件:11。
  • 奥斯特朗萨姆。 阿达吉西莫。
  • 网页得分:139。
  • 酒吧:780。
  • 场景:一览无余。
  • 故事:在发展的第二部分中,Mater Gloriosa的加入在E大调中以持续的和弦和弦的方式响起,竖琴琶音在钢琴小提琴旋律上演奏,La Grange将其称为“爱”主题。 此后,随着一群pen悔的妇女请母校听证会,琴键频繁变化。
  • 时长:3:52。
  • “ Dir,der Unberuhrbaren”。
  • 合唱团II / I。
  • pen悔者和无言的合唱团:国王的宝藏“。
  • 声音:合唱团II,女高音I。

Mater Gloriosa和合唱团

Dir,derUnberührbaren,

Ist es nicht benommen,

大街上的大街

Traulich zu dir kommen。

在Schwachheit铰链筏中,

Sind sie schwer zu retten;

奥地利牛皮纸牛皮纸

DerGelüsteKetten?

Wie entschitet schnell derFuß

Schiefem,格莱特姆·博登!

态女性with悔合唱团(Gretchen)

杜施韦斯特·祖霍恩

Der ewigen Reiche,

Vernimmt das Flehen,

Du Gnadenreiche!

杜奥尼格勒!

  • 零件:12。
  • 祝你生日快乐。
  • 网页得分:148。
  • 酒吧:868。
  • 场景:路加七世:36岁,约翰四世和使徒行传。
  • 故事:接着是麦格纳·佩卡特里克斯(Magna Peccatrix),穆里尔·萨玛瑞塔娜(Mulier Samaritana)和玛丽亚·埃吉普提卡(Maria Aegyptiaca)的独奏。 在这些咏叹调中,“爱情”主题得到了进一步的探索,与天使首次出现相关的“谢尔佐”主题又回来了。
  • 时长:4:58。
  • 麦格纳·佩卡特里克斯:贝德·列贝(Bei der Liebe),菲森(Den den Fussen)“。
  • Mulier Samaritana:“北德布隆(Zei dem Schron)“。
  • 玛丽亚·埃吉普蒂卡(Maria Aegyptiaca):北德霍赫维欧滕“。
  • 声音:女高音II,中音1,中音II。

麦格纳·佩卡特里克斯(Magna Peccatrix)

拜恩·利贝(Bei der Liebe)

迪恩斯·格特维尔克拉顿

Tränenließzum Balsamfließen,

Trotz desPharisäer-Hohnes:

BeimGefäße,das so reichlich

Tropfte Wohlgeruch的继承人:

贝登·洛克(Bei den Locken),死得如此悲惨

Trockneten死于Heil'gen Glieder。

穆利尔·萨玛瑞塔娜(Mulier Samaritana)

北德布隆(Zei dem Schron)

艾布拉姆·利兹(Herdeführen):

贝德·埃默尔,德·德·黑兰

库尔(Kühl)死于Lippe durft'berühren:

Bei der reinen,reichen Quelle,

Die nun dorther sichergießet,

Überflüssig,你好,

戒指durch alle Weltenfließet。

玛丽亚·埃吉皮蒂卡

Bei dem hochgeweihten Orte,

Wo den Herrn男子niederließ:

Bei dem Arm,der von der Pforte,

Warnend michzurückestieß,

Bei dervierzigjähr'genBuße,

Wüstenblieb中的Derich treu:

Bei dem sel'genScheidegruße,

Den im Sand ich niederschrieb。

所有这三个

DündugroßenSünderinnen

DeineNähenicht verweigerst,

Und einbüßendesGewinnen

在Ewigkeiten steigerst中:

戈恩(Dönn)的死者古登·塞勒(Guten Seele)

Die sich einmal nur vergessen,

Die nicht ahnte,das sie fehle

Dein Verzeihen angemessen!

  • 零件:13。
  • Una penitentium:“ Neige,neige,du Ohnegleiche”。
  • 网页得分:164。
  • 酒吧:1093。
  • 场景:处女。
  • 故事:这两个主题在随后的三重奏中占主导地位,代表第四位悔罪者向母校提出请求,浮士德的情人曾经被称为格蕾琴(Gretchen),她来为浮士德的灵魂辩护。
  • 时长:0:53。
  • Una penitentium:“Neige,neige,du Ohnegleiche“。
  • 声音:女高音I。

po虫

Neige,neige,

Du Ohnegleiche,

Du Strahlenreiche,

迪恩·安特立兹(Dein Antlitz)

DerfrühGeliebte,

Nicht mehrGetrübte,

Er kommtzurück。

  • 零件:14。
  • Unmerklich frischer werden。
  • 网页得分:171。
  • 酒吧:1138。
  • 场景:在附近盘旋。
  • 故事:在格蕾琴(Gretchen)的奉献之后,用肯尼迪(Kennedy)的话来说,那是“清澈的美”的独奏,寂静的敬畏气氛降临了。
  • 时长:3:24。
  • 有福的男孩:恩·乌伯瓦赫斯特·施恩“。
  • Una poenitentium:“Vom edlen Geisterchor umgeben“。
  • 声音:男孩合唱团,合唱团II,女高音,女高音I。

有福的男孩

Erüberwächstuns schon

迈根·格利登(Mächt'genGliedern)

Wird treuer弗莱格·洛恩(Pflege Lohn)

帝国主义。

威登世界

冯·勒贝克罗恩;

Doch Dieser Hat Gelernt,

Er wird uns lehren。

po虫

Vom edlen Geisterchor umgeben,

Wird sich der Neue kaum gewahr,

Er ahnet kaum das frische Leben,

因此,夏尔·夏恩·夏尔根·沙尔

谢恩·维尔·杰德姆·埃登班德

Der altenHüllesich entrafft,

Und ausätherischemGewande和

Hervortritt erste Jugendkraft!

Vergönnemir,Ihn zu Belehren,

Noch blendet ihn der neue标记!

  • 零件:15。
  • Sehr langsam。 Hymnenartig(Ungefahr im selben Zeitmass weiter)。
  • 网页得分:184。
  • 酒吧:1249。
  • 场景:在崇拜中吹。
  • 故事:Mater Gloriosa随后在E-flat大调交响曲的开场曲中只演唱了她的两行,让格蕾琴将浮士德的灵魂带入了天堂。 最后的发展情节是赞美诗般的男高音独奏和合唱,玛丽亚努斯医生在其中呼吁“悔者“凝视高高”。 接下来是一段简短的管弦乐演奏,对一个由短笛,长笛,和弦,钢片琴,钢琴,竖琴和弦乐四重奏组成的偏心室内乐团进行了评分。 这是到大结局的过渡,它几乎无意识地开始于E-flat专业,Mahler的记法是Wie ein Hauch,“像呼吸一样”。 随着独奏声音交替加入或与合唱形成对比,声音逐渐升高。 随着高潮的临近,许多主题都被重新定义:爱情主题,格蕾琴的歌,第一部分的集会。
  • 时长:7:16。
  • Mater Gloriosa:mm! hebe dich zu hohern Spharen!“。
  • 马里亚努斯医生:Blicket auf zum Retterblick,alle reuig Zarten“。
  • 声音:女高音,男高音,合唱团II / I,男童合唱团。

马特·格洛里奥萨(Mater Gloriosa)

mm! Hebe dich zuhöhernSphären!

Wenn er dich ahnet,f​​olgt er nach。

唱诗班

电台评选!

马里亚努斯医生

Bulcket aut zum Retterblick,

Alle reuig Zarten,

Euch zu sel'gemGlück

Dankend umzuarten!

Werde jeder bess're辛恩

Dir zum Diensterbötig;

少女峰,穆特,柯尼金,

Göttin,bleibegnädig! 

  • 零件:16。
  • Sehr langsam beginnend。
  • 网页得分:209。
  • 酒吧:1449。
  • 场景:–
  • 故事:最后,当合唱以“永恒的女人味将我们推向高潮”结束时,舞台下的铜管重新进入,对Veni创作者的主题致以最后的敬意,从而使交响乐获得了胜利的繁荣。 
  • 时长:5:43。
  • 合唱mysticus:Alles Vergangliche ist nur ein Gleichnis“。
  • 音色:合唱I / II,女高音I / II,中音I / II,中音,男中音,贝斯,男孩合唱。

合唱Mysticus

AllesVergängliche

Ist nur ein Gleichnis;

DasUnzulängliche,

威尔德的埃里尼尼斯;

Das Unbeschreibliche,

主持人的盖坦;

达斯·埃维格·韦布利切

Zieht Uns Hinan。


听力指南

如果发现任何错误,请通过选择该文本并按来通知我们 CTRL + ENTER.

拼写错误报告

以下文本将发送给我们的编辑: