1884年,古斯塔夫·马勒(Gustav Mahler)从 卡塞尔 为“ Der Trompeter vonSäckingen”的七名活跃参与者写偶发音乐,由 约瑟夫·维克托·冯·舍弗尔(1826-1886)。 已执行 1884年卡塞尔演唱会23-06-1884年–德·冯·萨金根爵士(总理)

后来,马勒发现他的音乐太感性了,对此非常不满意,以至于他要求一位熟人破坏钢琴的还原。 

1888年初,马勒(Mahler)成为 布达佩斯歌剧院。 在这里,他完成了一部交响诗,分为两个部分和五个乐章,并在 1889年布达佩斯音乐会20年11月1889日–第一交响曲(首演).

他于1891年离开布达佩斯,成为该剧院的首席指挥。 体育场 汉堡在01-1893年,他有机会进行第二场演出,因此对作品进行了修改,首先删除了安达特乐团,只是为了使其恢复原状并将程序附加到整个交响曲上。

Blumine转换为“花卉”或“花”,有些人认为此动作是为 约翰娜·里希特(1858-1943),当时马勒痴迷于此。 此乐章的风格与马勒的早期作品有很多共同之处,但也显示了马勒后期作品的技巧和独特风格。

交响曲号1。 首次完整录制,新恢复 蓝光 运动。 纽黑文交响乐团。 弗兰克·布雷夫(Frank Brieff)指挥。

正是在此修订过程中,慢速机芯获得了Blumine头衔。 以这种形式,整个交响曲现在题为(向 让·保罗(Jean Paul)(1763-1825))'泰坦':交响乐形式的口气诗,在马勒指挥棒的指挥下 1893年汉堡音乐会27-10-1893年–第一交响曲Des Knaben Wunderhorn(总理).

马勒从三卷集《赫伯斯特·布鲁姆》(Herbst-Blumine,oder gesammelte Werkchen aus Zeitschriften)(《秋日之花》或《期刊选集》)中取走了现已过时的德语单词“ Blumine”, 让·保罗(Jean Paul)(1763-1825) 出版于1810年至1820年之间,意在指花卉的集合。

让·保罗(Jean Paul)则采用了语言学家克里斯蒂安·海因里希·沃尔克(Christian Heinrich Wolke,1741-1825年)的话,后者倡导模范的高级德国人的事业,认为希腊和罗马诸神的名称应与德语等同并建议罗马女神弗洛拉应重新命名为“ Blumine”。 马勒本人从未让人们知道他希望如何理解这个词。

次年在魏玛(Weimar)以相同的形式进行 1894年魏玛音乐会03月06日至1894年–第一交响曲.

在1894年的演出(被称为Bluminenkapitel)之后,该作品受到了严厉的批评,特别是在第二乐章方面。

通过第四次表演 1896年柏林音乐会(16-03-1896年)–第一交响曲,托德菲尔,骗子eines fahrenden Gesellen(总理)中, 蓝光 机芯和名称 泰坦 从现在的四声交响曲中消失了。 马勒现在将他的作品称为D大调交响乐团。 它于1899年以这种四动方式出版。 

重新发现

当唯一的生存分数消失时, 皇家剧院 在1944年遭到轰炸后,人们一直认为音乐不见了。 通过ist回的路线,一位抄写员1893年汉堡版的手稿到达了美国,并在那里被发掘。 唐纳德·米切尔(1925-2017) 1966年–这一发现将作品的故事带入了一个完整的圈子。

1966年,米切尔(Mitchell)在耶鲁大学(Yale)检查签名分数时,他的眼睛注视着音乐评论家回忆录中马勒文学作品中传承的主题。 马克斯·斯坦尼泽(1864-1936)。 Steinitzer描述了“ Der Trompeter vonSäckingen”的前六个小节,而Mitchell注意到幸存的主题与最近发布的乐谱之间的一致性。

由于Blumine亲笔签名的纸张尺寸小于《第一交响曲》手稿的其余部分,因此他得出​​结论,马勒必须将原演员的整个动作都插入了韦纳·特隆佩特尼利(Werners Trompetenlied),并没有改变。交响乐。 由于没有原始分数,因此无法验证此主张。 尽管如此,可以肯定的是,小夜曲几乎没有任何变化就变成了Blumine。 当我们将运动的小得多的得分与交响乐所需的力进行比较时,这一点也变得很清楚。

重新发现的作品是XNUMX世纪的第一次听证会,由 本杰明·布里顿(1913-1976) 18年06月1967日在奥尔德堡音乐节上。 这场辩论引发了关于马勒的《第一乐章》是否应在此乐章上或乐句之间进行的辩论,这一辩论一直持续到今天。 作为折衷方案,Blumine会附加在交响乐的结尾处,这在马勒交响乐的较近的完整录音中经常可以听到。

问题仍然是为什么马勒首先从交响乐中删除了乐章。 一个实际的原因可能是五项工作的时间太长。 马勒的女红颜知己,中提琴演奏者 娜塔莉·鲍尔-莱希纳(1858-1921),在作品的关键方案中看到了原因,因为Blumine的C大调在第一乐章的D调大调和scherzo的A大调之间听起来有些陌生。

指挥 布鲁诺·沃尔特(1876-1962) 回想起马勒给他展示的一段音乐,他认为这是“交响不够的”。 实际原因无法确定。 我们所能得出的结论是,马勒对Blumine的看法不一。 1884年,他对小号小夜曲感到满意。 1886年,他发现它太过伤感,并希望将其销毁。 1888年,他将其插曲成交响曲。 在1893年,他再次将其移除。

布鲁米纳(Blumine)于1966年由唐纳德·米切尔(Donald Mitchell)重新发现,当时他在耶鲁大学奥斯本(Osborn)收藏的马勒(Mahler)传记中进行研究,并复制了汉堡版的那首交响曲。 显然,马勒把它送给了他在维也纳音乐学院补习的一个女人。 它被传递给她的儿子,儿子随后将其卖给了詹姆斯·奥斯本,后者又将其捐赠给了耶鲁大学。

本杰明·布里顿(Benjamin Britten)失传了1967多年后,于1906年首次重新发现了汉堡版本。 在发现之后,其他人进行了这一运动,甚至有人将Blumine插入XNUMX年的版本中。 但是,许多人不同意将这种音乐作为交响乐的一部分来演奏。 他们认为,马勒从交响曲中拒绝了它,因此不应将其作为其中的一部分来演奏。 著名的马勒指挥家,例如 伦纳德·伯恩斯坦(1918-1990),乔治·索尔蒂(Georg Solti)和 伯纳德·海廷克(1929) 从来没有执行过。 

组成成分

在其正式轮廓中,Blumine可以源自三部分弓形(AB-A')。 在第一个主题之前,先引入四杠tremolando琴弦,为小号指明第一个主题奠定了背景。 这个主题是由四杠的先例和五杠的结果不规则地构成的,并且以半个节奏结束。

对于两个小节,竖琴和木管乐器调回C大调,为小号的第二个入口做准备。 它以与第一个主题相同的头部图案开始-对整个机芯至关重要的图案-但以不同的方式进行阐述。 C大调通过悬挂的第二反转三联体形式的次要优势在小节20中到达。 张力在低音中分解,半色调掩盖在G上的踏板点上方,并延长到小节28。然后,通过大调到C大调消除。

十二小节过渡指向B部分,该B部分在相对较小的音调(A小调)中打开,然后进行调制以移至偏远的音调区域。 在此过程中,马勒(Mahler)结合了不同寻常的乐器对,创造出了两个声音的“比西尼亚”。 例如,从小节71开始,低音提琴与双簧管二重奏,此后,第一把小提琴与喇叭的旋律相对立,从小节93开始,大提琴与长笛一起演奏大提琴。 此时,机芯到达G-flat大调的遥远琴键,这是从补品中删除的三音。 再一次,在G上出现彩色掩饰的第二次反转三合会作为过渡。

A节的摘要被删节。 它再次以小号旋律打开,但是该旋律没有像第一部分中那样重复。 它重述了几次才突然中断。 音乐在高弦中消失,并从竖琴的三声和弦中消失。

马勒《第一交响曲》中布鲁明的出处

杰弗里·甘茨

马勒《第一交响曲》中布鲁明的出处作者:杰弗里·甘茨

这似乎是一次一级的马勒事件:1966年重新发现了第一交响曲的废弃安德安特音乐,这是1894年以来从未听过的音乐。这是马勒的第二次乐章“ symphoniaikölteménykétrészben”( 20年1889月27日,作曲家在布达佩斯首演时,“交响诗分为两部分”。当马勒于1893月3日在汉堡举行他的“泰坦,交响曲形式的eine Tondichtung”时,作曲家在布达佩斯首映。 ,16年,第二年的1896月1899日,在魏玛。 但是,当这部作品在1959年XNUMX月XNUMX日在柏林举行的第四场演出时,马勒(Mahler)便将蓝光(Blumine)以及名称泰坦(Titan)和该程序从现在被称为“奥兰彻斯特D-durfürgroßes交响乐团”中删除。 约瑟夫·温伯格(Josef Weinberger)于XNUMX年最终发行该交响曲时,它只有四个乐章。 Blumine因此从未将其印刷出来,并且由于First所经历的各种手稿似乎还没有幸存,因此该机芯被认为是失败的。 然而,在XNUMX年,约翰·C·佩林(John C. Perrin)从他的母亲那里得到了苏富比​​的第一本手稿, 珍妮·费尔德(1866-1921),马勒(Mahler)于1878年在维也纳音乐学院(Vienna Conservatory)接受辅导。詹姆斯·M·奥斯本(James M. Osborn)夫人购买了这本书,并将其捐赠给耶鲁大学的奥斯本(Osborn)收藏,直到1966年马勒传记作者唐纳德·米切尔(Donald Mitchell)认可它为复制品之后,该书才受到关注。 20年18月1967日,在Blude Benjamin Britten的汉堡版本中,该机芯在XNUMX周年首映式上在Aldeburgh音乐节上亮相。Alan Blyth在《每日快报》中写道:“这是一款精美的Andante,并且通过作曲家非常珍惜的辞职感和遗憾。 他没有比这更简洁地捕捉到这种感觉了。” 威廉·曼(William Mann)在《泰晤士报》(Times)上写道:“那是一次奇特而感人的经历,就像一个梦dream以求的梦,其中一个人遇见了一位已死的朋友。 我可以看到,“ Blumine”对第一交响乐团的语料有积极的贡献,我期待一场包括它在内的演出。”

曼恩没有多久的等待时间:19年1968月1906日,弗兰克·布雷夫(Frank Brieff)和纽黑文交响乐团(New Haven Symphony Orchestra)进行了11年的改版,并加入了蓝光(Blumine)作为第二乐章(第二年的1893月1906日,他们做了五乐章的1970汉堡版) ),并为哥伦比亚预算奥德赛唱片公司录制了该混合乐谱的首张唱片。 此后不久,带有Blumine的1893年版本标志着Eugene Ormandy和费城乐团在RCA上的首次亮相。 XNUMX年,温妮·莫里斯(Wyn Morris)和新爱乐乐团(New Philharmonia Orchestra)为伦敦的Pye标签录制了XNUMX年汉堡版。 但是,当时最受尊敬的马勒指挥家-贾沙·霍伦斯坦(Jascha Horenstein),奥托·克伦佩勒(Otto Klemperer) 约翰·巴比罗利(1899-1970), 伦纳德·伯恩斯坦(1918-1990),Georg Solti,Rafael Kubelik和 伯纳德·海廷克(1929) 拒绝表演Blumine Mahler放弃了机芯,他们尊重他的判断。 作曲家的两位最著名的传记作家也是如此。 亨利·路易·德·拉格兰奇(Henry-Louis de La Grange)辩称:“毫无疑问,'Blumine'的作者身份,但尚无其他论据对其有利。 这是十九世纪末期的门德尔松音乐,优美,迷人,轻巧,都市风和重复,正是马勒的音乐从未如此。” 1尽管唐纳德·米切尔(Donald Mitchell)允许,“我偶尔看到安达特(Andante)的交响曲是第二乐章:这或多或少是1889年在布达佩斯发行的那首熟悉的乐曲的形状,”他继续说道,

“完全没有理由尝试恢复机芯,这将是明显的反音乐行为,并且面对马勒在此问题上的愿望而飞。 马勒爱好者追求这门课程仅表明他们对自己的观点的评价高于作曲家的评价,全世界其他地方都不太可能接受这种评价。” 2世界其他地方都没有遵循。 自1970年莫里斯(Morris)以来,汉堡汉堡仅创下三部纪录:与东京交响乐团合作的若杉博史(Fontec,1989); 奥莱·克里斯蒂安·鲁德(Ole Kristian Ruud)与诺尔雪平交响乐团合作(Simax,1997年); Zsolt Hamar与Pannon爱乐乐团合作(Hungaroton,2005年)。 一些指挥家在他们的1906年唱片中包括Blumine 1 1973 Henry-Louis de La Grange,《马勒:第一卷》(英文版,纽约:Doubleday,754年),2。1975唐纳德·米切尔,《古斯塔夫·马勒》:《维德霍恩时代》(伦敦) :Faber and Faber,224),XNUMX。

版; 而不是顺序执行,但是,大多数人将其放置在现在标准的四个机芯之前或之后。 但是世界其他地方对吗? 马勒的《第一交响曲》是一封情书,这是由于他对一位金发歌手和一位浪漫主义作家的热爱引起的,后者的名字分别为:约翰娜·里希特(Johanna Richter)和约翰·保罗·弗里德里希·里希特(Johann Paul Friedrich Richter),他的名字叫让·保罗(Jean Paul)。 让·保罗(Jean Paul)的《泰坦(Titan)》是一部小说的疯狂被子,浪漫的年轻人经过几次错误的尝试,找到了自己一生的挚爱。 在马勒交响曲的最后一乐章中,人们可以听到多情的利亚恩(Johanna?)和尖刻的琳达在伊多因凯旋而归。在葬礼进行曲中,暗示着阿尔巴诺的另一个自我-罗夸罗尔,布鲁诺·沃尔特记得布鲁诺·沃尔特曾与马勒讨论过。 (“他在《第一交响曲》中取了“泰坦”的名字,表明了他对让·保罗的热爱;我们经常谈论这部伟大的小说,尤其是关于Roquairol的角色,在葬礼进行中,他的影响力显而易见。” 3)让·保罗小说和约翰娜·里希特(Johanna Richter)是马勒的《泰坦》的种子。 此外,在马勒随后的交响曲中,布鲁明(Blumine)继续开花。 II 1883年4月,古斯塔夫·马勒(Gustav Mahler)被任命为卡塞尔皇家剧院的“音乐和合唱总监”,在那里,他对抒情/戏剧性的女高音约翰娜·里希特(Johanna Richter)产生了浓厚的兴趣。 亨利·路易·德拉·格兰奇(Henry-Louis de La Grange)暗示她来自东普鲁士,他记录说,卡塞尔(Cassel)评论家“称赞她的“美”胜于她的表演。” 1884 23年1853月,马勒(Mahler)被控为慈善晚会创作杂音。使剧院的退休金受益; 5月3日晚上的重头戏是一系列七个活泼的活泼者,这些活泼者的灵感来自约瑟夫·维克多·冯·斯特菲尔(Joseph Viktor von Steffel)119年的戏剧诗《德·特罗珀特·冯·萨金根》。 La Grange推测Werners Trompeterlied是为开幕式“ EinStändchenim Rhein”撰写的; 他继续说道:“马勒的号手音乐基于一个主题,即小号小夜曲,依次被视为行军,爱情场景的自动调速器和充满激情的战斗音乐。” 1958他指出,马勒曾写信给他的朋友弗里茨·洛尔, “我完成了这部作品1937布鲁诺·沃尔特(Bruno Walter),古斯塔夫·马勒(Gustav Mahler),302(伦敦版本,109年,伦敦,4年); 在Mitchell,GM:TWY,114 n中引用。 5. 716 La Grange,M:VO,XNUMX。XNUMX La Grange,M:VO,XNUMX。

过了两天,我必须告诉你,我对此感到非常满意。 就像您想像的那样,我的作品与舍弗尔的情感并没有太多共通之处,而且超出了诗人。” 1944年剧院被炸毁时,卡塞尔(Cassel)的马勒(Mahler)的号手音乐的乐谱被摧毁了,没有其他人出现。 但是,我们确实指出了其中包含的内容。 音乐评论家 马克斯·斯坦尼泽(1864-1936) 回忆说:“马勒(1886年)仅带着这一分数就来到了莱比锡,这是一个非常合适的场景设置,沃纳(Werner)在月光下的莱茵河上朝着玛格丽塔(Margareta)居住的城堡演奏小夜曲。 但是马勒(Mahler)觉得它太感伤了,对此感到恼火,并向我保证我会破坏我从中获得的钢琴乐谱。”马克斯·斯坦尼泽(1864-1936) 尽管如此,我们还是能够从记忆中引出Werners Trompeterlied的前六项措施。当Donald Mitchell在1966年看到耶鲁大学Osborn收藏的《第一交响曲》的亲笔签名时,他在Blumine运动中发现了同样的主题。 在检查了耶鲁大学的MS并观察到大部分机芯使用的纸张尺寸小于其余作品所用的纸张尺寸后,米切尔得出结论说Blumine是“一种整体运动,是从附带音乐中借来的” –其他话说,Werners Trompeterlied变成了Blumine,几乎没有修改。8在这一点上的确定性要求不可能发现Trompeter得分,但至少可以证明,小夜曲是Blumine的基础。 那么,小夜曲是否受到了Johanna Richter的启发? 拉格兰奇认为并非如此。 引用 马克斯·斯坦尼泽(1864-1936)他辩称,马勒(Mahler)后来认为小提琴家太感伤了,“这证明'Blumine'乐谱的前所有者[John C. Perrin]声称这是对Johanna的'热爱宣言'是错误的。里希特这样的声明可以在利德尔·埃因斯·华伦登·格塞尔伦(Leeder eines fahrenden Gesellen)和为这位年轻歌手写的其他当代诗歌中找到,而不是在马勒后来从第一交响乐团中删除的含糖的《布鲁明》中找到。 。 。 。 ” 9这里的逻辑不容易遵循。 马勒(Mahler)说话时可能以为韦纳斯(Werners Trompeter)太感伤了 马克斯·斯坦尼泽(1864-1936),但在1884年,他写了6 La Grange,M:VO,115。7 Der Anbruch,1920年8月219 Mitchell,GM:TWY,9。717 La Grange,M:VO,XNUMX。

他自称对音乐很满意,在1888年,他非常喜欢它,使其成为了《第一交响曲》的一部分。 1884年1883月,他迷上了约翰娜·里希特(Johanna Richter),作为一个年轻的作曲家,他有机会写一首浪漫的诗作附带的音乐,并立即欣赏了表演。 他对她的感情至少不会进入小夜曲,这似乎是合理的吗? 此外,如La Grange所述,此时,“马勒最喜欢的作家可能是让·保罗。 。 。 。 马勒(Mahler)认为西本卡斯(Siebenkäs)是“最完美的”作品,但他偏爱泰坦(Titan),尽管他始终拒绝借用他的第一部交响曲作品的头衔。 10年11月,马勒(Maller)离开奥尔木兹(Olmütz)后不久,便乘他第一次拜罗伊特(Bayreuth)拜访了让·保罗(Jean Paul)的出生地翁西德尔(Wunsiedel),“那个超凡脱俗的人,近乎完美,如此成就,如今再也没人认识了。” 1884马勒几乎不会忘记他的爱人和他最喜欢的作家同名。 此时,拉格兰奇还告诉我们:“马勒(Mahler)写了两首爱情诗,其中他第一次使用了'fahrende Gesell'一词,后来成为了献给Johanna Richter的自行车的标题。” 12 10年,马勒(Mahler)为约翰娜(Johanna)写了一系列诗歌; 他将其中的四个设置为音乐,然后成为Lieder eines fahrenden Gesellen。 他对弗里茨·洛尔(FritzLöhr)坦言:“昨晚我独自一人在她家,我们并肩而坐,几乎保持沉默,等待新年的到来。 她的思绪遥不可及,当钟声响起时,眼泪s然。 我感到绝望的是我无法晾干它们。 她走进隔壁的房间,在那里默默地站在窗户旁边一会儿。 当她回来时,无声地哭泣,那无法形容的悲伤像永恒的屏障一样站在我们之间,我别无选择,只能握住她的手离开。 。 。 我整夜在梦中哭泣。 在那片黑暗中,我唯一的光芒:我编造了一个躺椅周期,暂时只有六个,全都献给她。” 102撒谎者爱德华·法伦登·盖瑟伦表达了马勒对约翰娜·里希特的感觉:他描述了抬头仰望她的蓝眼睛天堂和她金色的头发,当他穿过黄色的田野时,随风飘扬。 Werners Trompeterlied的开场小号短语进入第二个11 La Grange,M:VO,114。12 La Grange,M:VO,120。XNUMX La Grange,M:VO,XNUMX。

Gesellen的歌曲《 Ging heut'morgensüber's Feld》进一步暗示了小夜曲和这首歌都是为她写的。 1885年1888月,马勒(Mahler)离开卡塞尔(Cassel)成为布拉格剧院的首席歌舞演员; 他再也见不到约翰娜·里希特(Johanna Richter)。 19年初,在布达佩斯,他现在是皇家歌剧院的导演,他完成了他的“两部分的交响诗”和五个乐章的得分,第一乐章是“ Introduction and Allegro comodo”,借鉴了“ Ging heut” morgensüber的Feld,第四乐章,“ la pompesfunèbres:attacca”,借鉴了Gesellen的第四首歌,“ Die zwei blauen Augen von meinem Schatz”。 1889年13月13日,即作品首映的前一天,Pester Lloyd发表了KornélÁbrányi的长篇文章。 (在布达佩斯,有两个音乐评论家叫KornélÁbrányi,父亲和儿子;这是儿子。)La Grange将Ábrányi对交响曲的描述总结如下:“第一部分,青春的玫瑰红和春天的感觉; 第二,快乐的白日梦,第三,快乐的婚礼游行。 但是这些消失了,第四,悲剧出现了,没有警告。 葬礼进行曲代表着所有诗人的幻想的葬礼,其灵感来自著名的“猎人的葬礼”。 这项大胆而有力的运动是由两种截然不同的情绪组成的。 最后一部分介绍人的救赎与辞职,生活,工作与信仰的和谐。 他被打倒在地,再次站起来,赢得了最后的胜利。” 拉格兰奇总结说:“显然所有这些想法都是马勒本人向阿布兰伊提出的。” 203奥古斯特·比尔(August Beer)在首映后的第二天的劳埃德·劳埃德(Pester Lloyd)评论中写道:“第一步是诗意化的森林田园诗,抓住了对其所画的细腻,朦胧的色彩感兴趣。 猎号响起,典型地被长笛和双簧管模仿的鸟的声音变得响亮,温暖的小提琴旋律,令人愉悦的呼吸和善意进入。 。 。 接下来的小夜曲是发自内心的,狂喜的小号旋律,与双簧管上的忧郁歌曲交替出现; 不难发现恋人在夜晚的宁静中交换着温柔的感情。 。 。 第三乐章带我们进入乡村旅馆。 它以Scherzo的头衔命名,但它是一种真正的真正的农民舞蹈,充满健康,逼真的写实感,带有嗡嗡作响的低音,XNUMX La Grange,M:VO,XNUMX。

尖叫的小提琴和尖叫的小号,使农民跳起他们的“跳跃”。 ” 14 Beer和Ábrányifils是否直接从作曲家的嘴中获取了他的信息? 康斯坦丁·弗洛罗斯(Constantin Floros)表示:“奥古斯特·比尔(August Beer)在对布达佩斯首映的评论中所作的解释性暗示可能是指马勒(Mahler)的口头解释。” 15如果拉格朗日(La Grange)和弗洛洛斯(Floros)是正确的,那么马勒(Mahler)在写交响诗时就想到了一个程序。 。 如果不是这样,似乎是Ábrányi和Beer所描述的程序,它是第二乐章不可或缺的程序,是音乐中固有的。 在这两种情况下,都有一个计划于1889年提出。但是该计划已经四年没有浮出水面了。 布达佩斯的观众和好评程度不高,主要是因为前两个乐章的奢侈。 马勒把作品放回抽屉里。 1891年,他离开布达佩斯成为汉堡歌剧院的第一位指挥。 1893年1893月,他有了第二场演出,将其取出并开始修改。 当时,安达特被删除了。 27年1900月,它恢复了原貌; 16月14日,他在汉堡音乐厅指挥了土卫六。 正是在这一点上出现了一个书面程序。 第一部分,包括前三个乐章,现在被称为“'Aus den Tagen der Jugend',布鲁门-,弗鲁希特-多恩施图克”。 Blumen-,Frucht-和Dornenstücke是Jean Paul的Siebenkäs字幕的一部分。 在让·保罗(Jean Paul)的杂文集《赫斯特·布卢明》(Herbst-Blumine)之后,安达特(Andante)现在被称为Blumine。 通过将他的“ Tondichtung”(包括Blumine)与Jean Paul进行连接,Mahler还将其与Johanna Richter进行了连接。 并不是说他曾经明确透露过他的泰坦和让·保罗之间的关系。 21年1889月,第一交响曲最终在维也纳举行时,娜塔莉·鲍尔-莱希纳(Natalie Bauer-Lechner)代表他发了一封长条信给Neues Wiener Tageblatt评论家路德维希·卡尔帕特(Ludwig Karpath),他说:“这些标题似乎使马勒的《泰坦》与让·保罗的小说有关,尽管他没有想到这一点,但他想像一个坚强的英雄人物,他的生活和痛苦,他的战斗和失败都是在命运的掌控之下。” 15尽管如此,马勒还是让吉恩·1993·佩斯特·劳埃德(Jean 31 Pester Lloyd),16年749月XNUMX日。XNUMX古斯塔夫·马勒:《交响曲》(俄勒冈州波特兰:阿玛迪斯出版社,XNUMX年),第XNUMX页。拉格兰奇,XNUMX:M,VO,XNUMX。

保罗在拟定1893年计划时就牢记在心。 正如唐纳德·米切尔(Donald Mitchell)所指出的那样:“如果副标题与让·保罗的世界以及标题之间建立了非常清晰的联系,那么在我看来,'Titan'(整体标题)也至少应欠某些东西它的起源来自同一来源。 如果不是这样的话,那肯定会很奇怪。 马勒本人一定会意识到与他的头衔计划有关的各种联系,会故意造成这样一种武断的,甚至有些无意义的混乱吗?” 17马勒在1883年描述吉恩时就把这个问题放在了手指上。保罗是“那个非凡的人。 。 。 现在没人再知道了。” 继1894年在魏玛的交响诗演出(该节目中Blumine成为Bluminenkapitel —“花的章节”)之后,他的朋友捷克作曲家JB Foerster记录说:“在汉堡和魏玛的表演中,观众很少让·保罗(曾经是年轻的舒曼的最爱)的读者毫不奇怪。 因此,似乎以“ Titan”为标题误入歧途,他们期待着一个新的“ Eroica”,而不是Mahler向他们展示了充满希望和绝望的年轻音乐,充满了讽刺的讽刺感。讽刺的是“民间喜剧”。 “ 18在魏玛,此外,正如君士坦丁·弗洛罗斯(Constantin Floros)所记录的那样,该节目和Blumine都遭到了来自柯尼斯堡(Königsberg)的批评家和作曲家恩斯特·奥托·诺德纳格尔(Ernst Otto Nodnagel)的攻击,后来他成为马勒的狂热爱好者。 正如他本人写的那样,在对柏林人塔格布拉特和《魔鬼杂志》的评论中,他对这首交响曲进行了“强烈的负面讨论”,并“谴责”该交响曲,因为它是在节目音乐的幌子下出现的。 诺德纳格尔认为印刷的节目“本身就是混乱而难以理解的”,而该节目间接提到了让·保罗的《泰坦》和《西本卡斯》。 他无法识别程序和音乐之间的任何关系,并且他拒绝将“ Blumine”运动视为“琐碎的”。 19当下一次交响曲发行时,1896年在柏林,泰坦的名字和程序消失了,布鲁明也消失了。 马勒(Mahler)此后多次进行了首次(最后一次是在New 17 Mitchell,GM:TWY,226 18 Mitchell,GM:TWY,301 n.108。19 Floros,GM:TS,28。

约克(1909年),尽管那时他有足够的机会恢复头衔,节目和/或运动,或在修订后的情况下 通用版(UE)音乐发行商 在1906年,他从未这么做。 我们没有证据表明他曾经考虑过这样做。 III Titan和该计划从第一交响曲中消失了,因为他们未能使作品更为公众所接受-Mitchell在援引Foerster的话后总结说:“毫无疑问,正是这种怪诞的误解促使Mahler获得了20但是马勒为什么要删除Blumine? 在1968年弗兰克·布雷夫(Frank Brieff)唱片的《奥德赛》衬纸笔记上,杰克·迪瑟尔(Jack Diether)引用约翰·C·佩林(John C. Perrin)告诉我们:“然而,出版商在1899年认为交响曲太长了,因此'经过艰苦的奋战,马勒(Mahler)放弃了”昂达恩很不情愿地镇压了安达特,这表达了他对约翰娜[里希特]的最深切的感情。” 正如亨利·路易·德拉格兰奇和唐纳德·米切尔所言,这种凄美的说法是不正确的。 拉格兰奇认为:“如果温伯格完全建议删除任何东西,那可能就是“令人震惊”和“丑陋”的“葬礼游行”,而不是无害的八分钟安第特人。” 21无论如何,马勒都有在1896年放弃了机芯,并且没有证据表明他曾经想过将它放回原处,因此约瑟夫·温伯格几乎无法对1899年的机芯负责。 La Grange引用了Natalie Bauer-Lechner的回忆录中未公开的部分,其中马勒告诉她:“主要是因为键的过度相似性,我从第一本中就删除了'Blumine'Andante。” 22这让人感到困惑,就像唐纳德·米切尔一样备注,由于第一乐章位于D中,Blumine位于C中,而短柄琴位于A中。Mitchell暗示,马勒可能会一心一意地认为Blumine在D中,就像Werners Trompeterlied那样。 这可以解释为什么马勒对鲍尔-莱希纳说了他的所作所为,但是,当然,在他于1894年至1896年间撤下蓝光唱片的那一刻,他知道这是在C.23 20米切尔,GM:TWY,301 n 108 。21 La Grange,M:VO,753。22 La Grange,M:VO,753。23 Mitchell,GM:TWY,224。

米切尔还引用布鲁诺·沃尔特的话说:“马勒为我送来了一份未出版的第一交响曲第五乐章的纪念品; 这是一个美妙的,带有小号主题的田园诗作品,他发现它没有足够的交响曲。” 24这似乎更合理,但马勒认为该乐章足够“交响曲”,可以作为他在1889年,1893年和他的交响诗中的表现。 1894年。米切尔(Mitchell)补充说,马勒(Mahler)的“持续情感”在后来的几年中颇为有趣,这是因为他引起了朋友们的注意(并且在不止一个案例中,使他们成为MS或包含MS的MS的礼物)机芯),同时“谴责”这件作品,坚持要破坏它或要求他们永远不要执行它。“ 25显然,马勒对Blumine有两种看法。 1884年,他对号手的音乐感到满意。 1886年,他告诉 马克斯·斯坦尼泽(1864-1936) 小夜曲太感性了,请他销毁他的副本。 1888年,他将小夜曲纳入他的新交响诗中。 1893年1893月,他将其取出。 1900月,他把它放回去。在26年位于纽约公共图书馆的MS中,他写了Blumine(现为“ Andante con moto”),“整个作品柔软而流淌! 不! 别拖!” KornélÁbrányi和August Beer对此表示敬佩; 布鲁诺·沃尔特(Bruno Walter)也是如此。 然而,娜塔莉·鲍尔·莱希纳(Natalie Bauer- Lechner)在27年写给路德维希·卡尔帕特(Ludwig Karpath)的信中写着:“这里(紧随小提琴!)最初是插入了一个感性而狂喜的片段,马勒戏称这是一个爱情场景,称他的英雄的“青春失误”, 24“米歇尔总结说:“在交响曲中加入一个'人物',是马勒自己制作的一种作法,例如第二部的安达特,第三部的尖塔,甚至夜曲。在第七。 从这个角度来看,《第一交响曲》的安达特至少提供了一个历史先例。 但是,当然,只需要比较《第三交响曲》的细腻的作曲特性和“悲剧”,就可以立即看到基本的交响元素-音乐思想中必不可少的密度-在后者中是缺失的。” 17第五交响曲的自动调子1935 Der Tag(维也纳),221年25月221日; 在古斯塔夫·马勒(Gustav Mahler:The Wunderhorn Years,26. 749 Mitchell,GM:TWY,27. 300 La Grange,M:VO,102. XNUMX Mitchell,GM:TWY,XNUMX n。中被引用)。 XNUMX。

第七代的Andante弹奏者并不比Blumine浓密得多,但可以肯定Blumine的ABA(B是A的两个变体)结构,最小的调制度(这就是Mahler所说的“过度相似的键”吗? )和大量重复是幼稚的,但后来的动作却没有。 有人可能会说,这种天真烂漫的表情足以描绘交响乐的英雄不断超越的初恋。 也许那是马勒最初的想法。 像让·保罗(Jean Paul)的《泰坦》(Titan)一样,马勒(Mahler)的天真,多愁善感,刻薄和讽刺。 但是幼稚和感性在1890年代并不流行,让·保罗也不是。 也许,马勒也因与约翰娜·里希特(Johanna Richter)的“青春愚蠢”而感到尴尬。 最后一根稻草可能是来自恩斯特·奥托·诺德纳格尔(Ernst Otto Nodnagel)对魏玛(Weimar)表现的负面评价。 弗洛洛斯认为:“马勒一定怀念了诺德格尔的反对意见,因为在他于16年1896月28日在柏林举行的下一场演出中,他没有参加该节目,只是将作品介绍为“ D大调交响曲”,而放弃了“流泪”。运动-令Nodnagel感到非常满意的Nodnagel高兴地指出,这项工作现在得到了“热烈的支持,即使是在敌对媒体的推动下也是如此”。 ” 1892实际上,柏林的接待喜忧参半,交响曲从未达到马勒所希望的成功。 尽管如此,他现在还是一个批评家。 鉴于马勒之前魏玛对Blumine的怀疑以及公众未能欣赏吉恩·保罗的寓言,所以不能让诺德格尔负责删除机芯和程序,但如果诺德纳格尔的审查令人满意或这项工作能够使马勒放弃它们一开始是受欢迎且至关重要的成功? 直到61年,他仍在尝试将他的颂赞曲《达斯·克拉根德的谎言》作为一部三部曲出版。 直到他这样做失败后,他才删除开幕式Waldmärchen运动。 或最后一根稻草可能是意识到(如果马勒曾经意识到的话),Blumine的第一个小号乐句的六个音符与以大调小节1876开始的大C大调旋律的前六个音符相同。勃拉姆斯的《第一交响曲》于28年首演。 评论家会怎么说? 随后的每一次表演都会给他们机会。 运动的出版也会如此。 28 Floros,GM:TS,XNUMX。

然而,使布鲁明恢复马勒首曲的理由是,交响曲对小夜曲的欠债。 如果马勒(Mahler)意识到这种欠债,他似乎会在1896年之前被遗忘。但是他的潜意识却被记住了,因为布鲁明(Blumine)的短语在随后的交响曲中不断涌现。 重新发现Blumine的那一刻起,Jack Diether成为其主要支持者。 他用“新”乐章为《第一交响曲》的前三张唱片写了衬线笔记。 正如他在Pye笔记中所指出的那样,scherzo“包含了Blumine小号主题的开放小节的特征性舞蹈变形。” 在他的《奥德赛》笔记中,他解释说:“'布鲁曼'音乐-尽管具有遥远,梦幻,独奏的'其他'特质,但它从头开始并从中成长出来,确实符合第一的计划。上升四分之一的间隔,就像所有其他部分都以上升或下降四分之一开始一样。 。 。 也许最能说明问题的是,压轴的抒情部分(在展览中和重演中)都以在所有其他马勒交响曲中出现的抒情“倒叙”的怀旧方式回到了“ Blumine”。 只是在这种情况下,再也没有任何东西可以回过头来,所以迄今为止,这些参考文献在结局中最深层的内在含义一直被我们所忽略。” Diether在他的RCA笔记中对这些思想进行了扩展,观察到“小号主题”的“两节拍节奏图”(由“ Blumine”运动[小节1-28]的小提琴演奏而成)被扩展为30小节的节奏。压轴[措施16-206],从在第一个小节上建立的升序开始,到基于第二个小节的热情涨幅结束,然后依次在同一人物上出现一个降序,称为“后歌”在大提琴中。 所有这些无疑是加百利·恩格尔(Gabriel Engel)的“无休假”的缩影。 在各式各样的重奏中,升序的双簧管中的复现唤起了整个管弦乐队中更加热情的倾诉,对于那些完全不熟悉所指音乐的听众来说,其重要性必将消失! 实际上,这首交响曲要比Diether意识到的要多于Blumine。 唐纳德·米切尔(Donald Mitchell)在《古斯塔夫·马勒:早年》中引用 马克斯·斯坦尼泽(1864-1936)对Werners Trompeterlied的开始的回忆,这是6/8和C大调。 在下一页上,米切尔继续说:“第一句话并不是没有希望,但是它的延续是如此微弱,以至于人们对Steinitzer记忆的准确性产生了怀疑。

尽管我们得知马勒本人在Ex的基础上对这首歌感到愤怒谴责。 如图1所示,几乎无法想象曾经有人对音乐充满信心。” 29 Blumine曝光后,米切尔修改了他的估计:“如果有机会,我很高兴有机会引用这首可爱的音乐完成只是纠正了我在早期根据Steinitzer的六杠报价对它所作的严厉批评。” 30从Blumine的发现来看,Mitchell并没有告诉我们有关Steinitzer的Trompeterlied记忆,是和声完全不同。 确实,斯坦尼泽记得的和声太平淡了,人们不得不怀疑这是否不是继续让米切尔在1958年感到微弱的旋律。如果斯坦尼泽的版本是准确的,那么马勒重写了战利品Blumine。 但是这种和谐真的是马勒的吗? 米切尔(Mitchell)认为,布鲁米(Blumine)是从D换成C的小号手(也许是因为交响乐的第一乐章已经在D了)–这意味着Steinitzer的回忆确实是错误的。 如果实际上Blumine是C大调的Werners Trompeterlied,或者如果Mahler在他的Säkkingen小夜曲以及Lieder eines fahrenden Gesellen的歌曲中表达了对Johanna Richter的感情,我们可能期望在两者之间找到某种联系。 我们做。 在声音和第一把小提琴的“ Ging heut'morgensüber's Feld”的小节4-5、6-7和8-9中,有一个下降的六音序列,与小号所演奏的相同Blumine的17。 这个想法在第二节以32-33、34-35和36-37(声音,长笛,单簧管)的小节出现,在第三节以67-68(第一小提琴)和89-90(第一小提琴)出现。 这是一个简单的序列,它在歌曲中的出现无非是巧合。 但是,Blumine开头的C大号小号短语(BL 4-6)也出现在“ Ging heut'morgens”中并非偶然。 在GHM 11-12(语音和第二小提琴)上提出了建议,在“ Guten Morgen”一词上,五音种细菌通过插值的F尖增长到六种。 另一种版本出现在GHM 23-25的末尾,其中的声音部分-“ Wil mir doch die Weltgefällt”-用小提琴和中提琴绣制。 这个想法再次出现在29岁的唐纳德·米切尔的《古斯塔夫·马勒:早年》(1958年;伦敦:法伯和法伯,1980年修订版),第227-228页。 30米切尔,GM:TWY,300 n。 101。

39-41岁的第二节经文(“ ihrenMorgengrußgeschellt”和“ clarinets”),以及51-53岁的“ Wie mir doch die Weltgefällt”,在第三节经文的桥中以62-64分出现在clarinets中,中提琴在64-65。 在第三节中,第一个小提琴以71-73的比例在“ gleich die Welt zu funkeln an”下方。 然后在81-83年的“ Blum'und Vogel,Großund Klein”,布鲁米纳的想法如雨后春笋般出现:前五个音符(在声部和第一把小提琴中)重现了马勒(Mahler)为音乐创作的想法的Aminor形式。 BL 72-73中的双簧管和最后五个音符以BL 5-6中阐明的主要形式复制了该思想。 Werners Trompeterlied并没有与Johanna Richter保持联系,而是为六个月后马勒为她写的一首Gesellen歌曲贡献了节奏。 而且由于第一交响乐团的开幕式采用的是“ Ging heut'morgens”,因此在博览会上听到BL 5-6出现,以80号小节的小提琴萌芽,以90-91号小节的小提琴开花就不足为奇了。 BL 17的上升下降数字也起作用,首先在大提琴中以66-67的小节出现,然后传递到第一把小提琴(76-77)和秒(77-78)。 甚至引言也提供了“回弹”:小号在BL 9-10中升起的C大调琶音在第一乐章的32-33时成为了在号角上升起的D大调琶音。 在开发过程的最初漫长而缓慢的过程中,大提琴随笔(正在169-171听到)正在寻找完成的短语,而在223-224时,他们发现它是“ Blumine” /“Großund Klein”主题。 第一把小提琴在227-229处引用了整个“ Blum'und Vogel,Großund Klein”一词,第二把长笛在233-234处插入了BL 17,第二把小提琴则用237-238。 这个完成的短语在298-304出现,从巴松管到单簧管和中提琴,再到大提琴,随着发展的动荡,为即将结束的危机做准备。 一旦克服了这种困难,风和角便在361-363处上升了D大调的琶音,小号在363开始了发展,中提琴和大提琴加入了BL 5-6的“合唱”,最初的小提琴以370-372的“ Blum'und Vogel,Großund Klein”作为结尾,并加入了两个BL 5-6图案以作好衡量。 风和弦将BL 17从385重申为390,为小号在391处重新启动开发短语,双簧管和单簧管在393处拾取,小提琴在397处以及长笛,双簧管和单簧管传递方面做准备397告别。

当然,要遵循Blumine协助组织这一运动的过程,就是“听”到交响曲的后退。 想象一下,在1889年的布达佩斯,1893年的汉堡或1894年的魏玛,您是个敏锐的批评家。 想象一下,当慢速运动开始时,您惊奇地发现“Großund Klein”人物是其基础。 好像这位作曲家在花和鸟中发现的奇迹现在也在一个年轻女人中也被发现了。 当小号演奏其G-CE-G琶音时,您会想起在第一乐章的介绍中听到的ADF#-A号角琶音。 然后驱动“ Ging heut'morgens”和第一乐章的上升下降数字出现在小节17。甚至以28-29结束Blumine第一节的节奏也听起来很熟悉:它类似于下降的六音调数字以此终止“ Ging heut'morgens”。 正如杰克·迪瑟特(Jack Diether)所指出的,这也是最后一道动作闪回的节奏。 这位作曲家和他的小姐的故事继续出现在谢尔佐。 在10-12小节时,风中跳脱的A主要人物与BL 9-10的琶音和第一乐章的32-33之间只有最模糊的相似之处,但值得注意的是,此人物已成为当它以300-302的小调在C大调中大获成功时,它的GCCDEFG代表BL 9-10的GCEG的完整版本。 Blumine正确地以小节18进入Scherzo,BL 5-6旋律出现在巴松管/提琴/大提琴与小提琴之间的对话中。 对话的发展将五音符的数字增加到七音符的形式,并且在本重复章节的下半部分(从小节38开始)又有所变化。与第一乐章的发展一样,“发展”的scherzo似乎正在寻找主题,并且在68的位置上发现的是BL 5-6,它再次从背景移到前景–好像作曲家正试图把这个主题从他的脑海中移开但它不断地重申自己。 马勒(Mahler)将这一部分标记为“狂野”,的确,图案在不受限制的欢乐中发展,然后以104小节的形式逐渐变回其原始形式,并随着舍尔佐(Scherzo)的主要部分包裹起来而恢复了其原始作用。 第一个小提琴在177-178上发声的三重奏图案是BL 5-6的前四个音符倒置,而在182-184上,长笛演奏了BL 5-6的变体。 在206-207,最早的小提琴是BL 28-29。 他们似乎要告别,但还不准备说再见。

“ Funeral March”中提到Johanna Richter的内容仅限于Gesellen歌曲“ Die zwei blauen Augen”。 然而,在最后,第175小节,抒情性的第二个对象开始在第一把小提琴上用BL 28-29进行变奏,然后第一把小提琴和大提琴在206-221上发展了原始版本,正如Jack Diether指出的那样。 悲哀转向发展的开始,因为该主题首先在牛角(266-269)中宣布,然后在小号(270-273和282-289)中宣布,然后风和牛角(290-293)发出了声音。 BL 5-6的简化版本开始了凯旋行军(300-302)的C大调首个声明,正如我们看到的BL 9-10所暗示的。与此同时,小提琴在302-304贡献了速成版本BL 5-6在第一乐章中非常普遍在概括中,大提琴的BL 28-29变化为458-460; 然后从480开始,将BL 28-29的版本从双簧管传递到第一把小提琴,再到其余的琴弦,然后在490-495带来了从长笛,双簧管和小提琴的最终痛苦爆发,马勒终于放开了约翰娜·里希特(Johanna Richter)继续前进。 即使在那时,在555-556处,第二把小提琴还是带着5-6听到的BL 290-293简化版本向后回望,而第一把小提琴在561-563处加入。 马勒(V Mahler)随后的交响曲继续回顾。 事实证明,BL 5-6的四音胚芽弥漫在他的第二交响曲中,原味是Dies Irae的前四音。 五重音符版本在“ Urlicht”的小节9-12中成为小号节奏的一部分。

在最后,牛角在尺寸31处占据的“ Ewig”主题以“Großund Klein”短语结束。 BL 5-6在82-83时变成了悲伤的节奏。 在103-104,BL 72-73成为英格兰歌唱的哀叹,乐团在123-124占据。喇叭在164-166发出“ Ewig”节奏,在173-175发出响号。 220爆发的行军建立在BL 5-6上; 琴弦在小号在250处继续。扭曲的BL 5-6从310开始在小号中发出求救的声音。 在331-332年,长号弥补了103-104年的英语的哀叹。 最初的小提琴在430-431时具有“ Ewig”节奏,在合唱进入之前,随后的433-434则是第一双簧管。 此节奏随后每隔一段时间返回:第一个小号在496-497;第二个小号在507-508。 小提琴在539-540; 以671-72的号角将其传递到小号,长号和小提琴; 始于73年的“ MitFlügelnwerd'ich mir errungen”合唱赋格曲。中音和英国步道在566-567时占据BL XNUMX-XNUMX。

此后,“ Ewig”主题超越了Blumine元素,并且在神化中没有被听到。 BL 5-6也在Adagio的17-18(第二小提琴)的第三交响曲中扮演了重要角色。 在第四场中,开幕式的第6-7位(第一小提琴)和40-41位(大提琴),将第一和第二位对象取整,在Poco Adagio的第43-45位(小提琴); 第五,在回旋曲大结局的196-197(第一把小提琴)处,它关闭了Adagietto的快乐音色。 另一方面,八角号的主题打开了第三号角-马勒在脑海中(或在他的潜意识中)不仅想到了BL 4-6和勃拉姆斯C大调主题,而且还演唱了学生歌曲“ Wir hatten gebauet ein stattliches出现在勃拉姆斯学术节序曲中的“豪斯(Haus)”具有哲学,政治以及浪漫色彩。 在第七交响曲的谢尔佐(Scherzo)三重奏中,246号,号角和大提琴加入了BL 4-6的游乐室镜像华尔兹模仿中。 当在416年被长号和大号所重复时,它变得黑暗而残酷。然后是第九交响曲的安达特,其中BL 28-29沉淀了博览会的灾难性崩溃(第一个小提琴的度量92- 94)和发展(在铜管乐器,管乐和小提琴中为196-198;在单簧管和小号中为295-297;在管乐,小号,小提琴和中提琴中为308-310)。 马勒还回头看让·保罗。 在小说《泰坦》的结尾,人们听到Roquairol演唱民谣“ Freut euch des Lebens”(“享受生活”),约翰·施特劳斯在1870年将其变成华尔兹。马勒(Mahler)暗示了施特劳斯的作品始于第17小节。小提琴,他在第一/第二小提琴二重奏(从147开始)中引用了它。第十交响曲还有另一个提醒:在420的第一枚谢尔佐(Deryck Cooke III)时,小号可以追溯到BL 28- 29首出现在第一交响曲大结局的175页。 这首旋律在第十次转世时让人联想到梅雷迪思·威尔森(Meredith Willson)为《音乐人》中的“丽达·罗斯”(Lida Rose)写的理发店四重奏音乐。 当然,威尔森从未听过马勒的著作,反之亦然。 VI与许多作曲家一样,马勒即使在向公众展示作品之后也继续致力于他的作品。 首映多年后,他重新编排了《第五交响曲》的部分内容; 他在为第六首交响曲进行首演时和发行后,改变了第六乐章内部乐章的顺序。

在删除Blumine乐曲之前,他曾五次演奏他的“ Tondichtung” /第一交响曲。 作为交响乐作品,其结果更为有说服力,但作为叙事却不那么令人信服。 原始版本是一部小说,在第一乐章中我们听到了一个想法的萌芽,在第二乐章中将其表达为情感上的依恋,并在第四乐章罢工之前困扰着第三乐章的(婚礼?)舞蹈。 在结局中,马勒(感性?小狗的爱?乔安娜·里希特(Johanna Richter)?)落在后面,凯旋而进。 四动版是一个谜,关键页面被撕掉了。 马勒为他的决定做出的相互矛盾的解释也引起了怀疑。 他对Blumine的模棱两可,是否可以归因于他对Johanna Richter的模棱两可的感觉,以及它对作品的构图限制的原因? 如果他注意到Blumine的主要旋律与勃拉姆斯最著名的主题具有相同的音符,那么在某些评论家做出同样的观察之前,他是否不会被诱惑将其埋葬? 而且如果决定因素是所谓的Blumine“琐碎”的评论,他会承认吗? 马勒(Mahler)从不回避自己决定撤销布鲁明(Blumine)的决定。 但是在他的交响曲中,运动的主题像他的英雄一样继续前进。 尾声反对将蓝光音乐恢复到第一交响曲的1899/1906版本提出的另一种实际论点是,马勒在1894年至1899年之间扩大了其余交响曲的编排,而蓝光音乐被删除后仍然是小室片。 然而,唐纳德·米切尔(Donald Mitchell)在《维德霍恩岁月》中提供的桌子与1893年的MS和1899年的温伯格评分之间并没有太大的区别-马勒将风增加了三倍,并增加了三个喇叭和第二个鼓鼓手。31这本身似乎几乎没有理由不包括1899/1906版本的机芯。 米切尔(Mitchell)对蓝光(Blumine)所用纸张马勒(Mahler)的描述表明,该机芯的至少一部分从1884年小夜曲诞生到1893年总谱出现时都完好无损,因此,几乎可以肯定的是,他不会认为这对于1899/1906年交响曲来说太小了。 .32米切尔(Mitchell)已经说过:“我偶尔看到31米切尔(Mitchell),GM:TWY,212没有伤害。32米切尔(Mitchell),GM:TWY,198。

[1899/1906]交响曲的演奏是安德安特乐队的第二乐章,”继续说道,“对于那些努力地从1893年MS重建一套表演材料然后庄重演奏的人中,马勒花了很多年的时间进行修改和提炼-在我看来,这似乎是音乐学(如果就是那样)发疯。” 33 33 Mitchell,GM:TWY,224。


听力指南

如果发现任何错误,请通过选择该文本并按来通知我们 CTRL + ENTER.

拼写错误报告

以下文本将发送给我们的编辑: